Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - ders

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 6 av ca. 6
1
436
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Sana mail gönderemeyişimin nedeni sen...
Sana mail gönderemeyişimin nedeni sen değilsin.Lütfen aklına olumsuz şeyler getirme.Arkadaşlığına kıymet veriyorum.Sadece yaz döneminde çok yoğun çalışıyoruz ve benim pek vaktim olmuyor.Ve seni de pek rahatsız etmek istemiyorum aslında.Kışa kadar böyle devam eder.Ama senden haber almak çok güzel.Tabii iki satır yazmak sizin için çok kolay ama benim için baş ağrıtmaktan başka birşey değil.İşler yoğun oluncada canım hiçbirşey yapmak istemiyor.Beni bir süreliğine idare edebilir misin?Tüm fırsatlarda yazmaya çalışacağım.

Oversettelsen er fullført
Engelsk The reason why I cannot send you e-mail is not you.
218
Kildespråk
Tyrkisk Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...
Bizim buralarda insanlar iyi günlerinden çok kötü günlerinde hatırlanmak isterler.Filistinli olduğundan bahsetmiştin ve ben İsrailin birkaç gündür yaptığı katliamın bizleri ne kadar çok üzdüğünü seninle paylaşmak istedim .Çünkü tek filistinli tanıdığım sensin.

Oversettelsen er fullført
Engelsk You have mentioned...
34
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk Melt the cream in a pot and add the flour
Melt the cream in a pot and add the flour

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Bir tencerenin
68
Kildespråk
Engelsk Ramadan isnot only a time for fasting but also a...
Ramadan is't only a time for fasting but also a time for kindness and generosity

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Ramazan
1